Letra / Lyric de Caprichosa eres tú (Sola Nunca Estarás) – Dragon Ball GT - Animadas, Cesar Franco, Deen

Lecturas totales: 291

Caprichosa eres tú – letra en español
(Ending en latino)

Caprichosa eres tú
Muchas veces lo sé
No te importan los demás
Y quieres todo hacer a tu manera,
Porque te comportas así
Es solo una ilusión
Que quieres tu vivir
En el pasado que se fue
La gente te daña, no lo comprendes
Y te hacen llorar, angustiada estas
Con las personas nunca te entiendes
Pero sola nunca estarás
Porque yo estaré ahí.
Ya veras, aunque mil tormentas vendrán
Cuando de noche llegues a tu casa
Y el alma sientas herida
Cuenta conmigo amor, porque tu y yo
uno solo seremos los dos
Muchas cosas juntos vamos hacer
El valor va ha defenderte
Mientras vivas aquí
Tomado de: adnmusical.com
Nada parece igual, todo a cambiado ya
Mientras el tiempo ves pasar
Y yo tan solo sé, que al verte sonreír,
Me haces sentir muy feliz
Y si en la oscuridad tú sientes soledad,
eternamente yo te cuidaré
Aunque el peligro ladre cerca de los dos,
Yo estaré por ti en la adversidad
Me jugaré la vida para llevarte
Donde siempre soñaste estar.

Porque yo estaré ahí
Lo sabrás,
Cuando veas las nubes llegar
Cuando el frío te llegue hasta el alma,
Más calor darán mis brazos
Contigo yo estaré, porque en ti tengo la alegría de vivir
Finalmente nada nos va a separar
Tu amor me da confianza
Nadie podrá hacerte mal

Porque yo estaré ahí
Ya veras, aunque mil tormentas vendrán
Cuando de noche llegues a tu casa y el alma sientas herida
Cuenta conmigo amor porque tú y yo
Uno solo seremos los dos
Y muchas cosas juntos vamos a hacer
Mi valor va a protegerte mientras vivas aquí

Siempre… ¡Yo estaré!
Sola… ¡No estarás!
Siempre… ¡Yo estaré!
Sola… ¡No estarás!

Hitori Ja Nai (ひとりじゃない) – Romaji
(Ending en japonés)

Jibun katte ni omoikonde
Urame ni deru koto yoku aru kedo
Ikite yukitai kyou yori ashita e

Hito no naka de nani o motome oikaketa n darou
Kotoba dake ja wakari aezu kizutsukete namida shita
Mogakeba mogaku hodo kodoku o samayotte ta

Tomado de: adnmusical.com
Hitori janai kimi ga yume ni kawatte yuku
Mukai kaze mo habatakeru waratte ite okure
Hitotsu ni narou
Futari koko made kita koto ga boku no yuuki no akashi dakara
Kawari tsuzuketeru kono sekai de

Kakujitsu na mono wa nanimo nai yo no naka dakedo
Kimi to warai kimi to naite boku wa boku ni modoru

Sunao ni narezu hagemashi sae kobande ita yoru mo
Konna boku o tsutsumu you ni mimamotte ite kureta
Kimi no ie ga miete kita ashibaya ni natte yuku

Hitori janai motto jiyuu ni nareru hazu sa
Puraido ya utagai to ka mou sutete shimaou
Soba ni iru dareka ga yorokonde kureru koto
Hito o shinjiru hajimari da to yatto wakatta yo
Kimi ni deatte

Hitori janai kimi ga yume ni kawatte yuku
Mukai kaze mo habatakeru waratte ite okure
Hitotsu ni narou
Futari koko made kita koto ga boku no yuuki no akashi dakara
Kawari tsuzukete ru kono sekai de

自分勝手に思い込んで
裏目に出ることよくあるけど
生きてゆきたい 今日より明日へ
社会ひとの中で何を求め 追いかけたんだろう
言葉だけじゃわかり合えず 傷つけて涙した
もがけばもがくほど 孤独を彷徨ってた
ひとりじゃない 君が希望ゆめに変わってゆく
向かい風も羽ばたける 微笑って1いておくれ
ひとつになろう
ふたりここまできたことが 僕の勇気の証しだから
変わり続けてるこの世界で
確実なものは 何もない世紀末よのなかだけど
君と笑い君と泣いて 僕は僕に戻る
素直になれず 励ましさえ拒んでいた夜も
こんな僕を 包むように見守っていてくれた
君の家が見えてきた 足早になってゆく
ひとりじゃない もっと自由になれるはずさ
プライドや猜疑心うたがいとか もう捨ててしまおう
そばにいる誰かが 喜んでくれること
ひとを信じる始まりだと やっとわかったよ
君に出会って
ひとりじゃない 君が希望ゆめに変わってゆく
向かい風も羽ばたける 微笑って1いておくれ
ひとつになろう
ふたりここまできたことが 僕の勇気の証しだから
変わり続けてるこの世界で
EVERYTHING BE ALL RIGHT!
EVERYTHING BE ALL RIGHT!

Hitori Ja Nai (ひとりじゃない) – Español
(Ending en japonés)

Cuando estoy egoistamente convencido de algo
tiende a ir en mi contra bastante, pero
Quiero vivir, más por mañana que por hoy

¿Qué es lo que he estado buscando, persiguiéndolo en otros?
No pudimos entendernos con sólo palabras, los herí y lloré
Cuanto más luchaba, más vagaba en la oscuridad

Ya no estoy solo, te estás convirtiendo en mis sueños y esperanzas
Puedes batir tus alas frente al viento, así que sigue sonriendo para mí
Volvámonos uno
Ya que el que los dos hayamos llegado hasta aquí es prueba de mi valor
En este mundo en constante cambio

No hay nada que sea cierto en este mundo, día y edad
Riéndome y llorando contigo, me siento yo mismo de nuevo

Incluso en la noche que no pude ser honesto y rechacé tus ánimos
Estabas cuidándome, como si estuvieras envolviéndome
Ya puedo ver tu casa, así que echo a correr

Ya no estoy solo, deberíamos ser más libres
Orgullo, sospechas o lo que sea, deshazte de ello
Haciendo que alguien que está a mi lado sea feliz
Finalmente me di cuenta de que empecé a confiar en la gente
Cuando te conocí

Ya no estoy solo, te estás convirtiendo en mis sueños y esperanzas
Puedes batir tus alas frente al viento, así que sigue sonriendo para mí
Volvámonos uno
Ya que el que los dos hayamos llegado hasta aquí es prueba de mi valor
En este mundo en constante cambio

Tomado de: adnmusical.com

¡TODO ESTÁ BIEN! ¡TODO ESTÁ BIEN!

Latino

Latino completa

Japonés

¿Encontraste un error, el video no carga? Déjanos un comentario opinando sobre la canción.